153 Sprostowanie do 152. Słowiański źródłosłów słowa Afrodyta, Aphrodite, aPa(H)+RoDiTe, czyli WoDa+RoDiT, czyli W WoDzie RoDzoNa,.. Z WoDy ZRoDzoNa,.. jako kolejny przykład rasistowskich przeciw-słowiańskich uprzedzeń w językoznawstwie

No i stało się, czyli oto wady pisania na szybko. Niniejszym podaję nowy źródłosłów do słowa Aphrodite, aPHRoDiTe, aFRoDyta, zgodny z tzw. prawem Raska/Grimma i oficjalnymi wywodzeniami znaczeń słów, jako aPaH+RoDiTe, czyli WoDa+RoDiT, czyli W WoDzie RoDzoNa, Z WoDy ZRoDzoNa.

Przy okazji proszę zobaczyć, jak wybiórcza jest wiedza zawarta w różnych źródłach. Trzeba ją układać jak mozaikę… a i tak z niej czasem niewiele wynika, jeśli „patrzy” się na nią od spodu lub od tyłu, albo z boku, albo „patrząc” w ogóle ma się oczy usilnie zamknięte, żeby nie daj Boże niczego „złego, grzesznego, nieodpowiedniego” przypadkiem gdzieś nie zobaczyć… nieprawdaż panowie oficjalni językoznawcy, jak np. prof. Beekes z Leiden University?

https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_S._P._Beekes
Robert Stephen Paul Beekes (Dutch: [ˈbeɪkəs]; born in Haarlem in 1937) is Emeritus Professor of Comparative Indo-European Linguistics at the University of Leiden and the author of many books about Proto-Indo-European.
(…)

Jeśli ktoś umie podważyć moje wywiedzenie znaczenia tego rzekomo tzw. „greckiego” słowa jak „aPHRoDiTe”, to proszę nie krępować się i napisać swoje, lepsze…

1.
aF <- aP(F) <- aP(H) <- aP

aP = WoDa

http://www.etymonline.com/index.php?term=aqua-
aqua-
word-forming element meaning „water,” from Latin aqua „water; the sea; rain,” cognate with Proto-Germanic *akhwo, source of Old English ea „river,” Gothic ahua „river, waters,” Old Norse Ægir, name of the sea-god, Old English ieg „island;” all from PIE *akwa- „water” (cognates: Sanskrit ap „water,” Hittite akwanzi „they drink,” Lithuanian uppe „a river”).

https://en.wikipedia.org/wiki/Ap_%28water%29
Ap (áp-) is the Vedic Sanskrit term for „water”, which in Classical Sanskrit only occurs in the plural, āpas (sometimes re-analysed as a thematic singular, āpa-), whence Hindi āp. The term is from PIE hxap „water”. The Indo-Iranian word also survives as the Persian word for water, āb, e.g. in Punjab (from panj-āb „five waters”). In archaic ablauting contractions, the laryngeal of the PIE root remains visible in Vedic Sanskrit, e.g. pratīpa- „against the current”, from *proti-hxp-o-.

In the Rigveda, several hymns are dedicated to „the waters” (āpas): 7.49, 10.9, 10.30, 10.47. In the oldest of these, 7.49, the waters are connected with the drought of Indra. Agni, the god of fire, has a close association with water and is often referred to as Apām Napāt „offspring of the waters”. The female deity Apah is the presiding deity of Purva Ashadha (The former invincible one) asterism in Vedic astrology

In Hindu philosophy, the term refers to water as an element, one of the Panchamahabhuta, or „five great elements”. In Hinduism, it is also the name of the deva Varuna a personification of water, one of the Vasus in most later Puranic lists.

In the Thai language, „ap” refers to a splashing of water, and „nam” is water. Therefore a shower bath is called „ap nam”. Many Thai words have roots in Sanskrit.

See also

https://en.wikipedia.org/wiki/Apam_Napat
Apam Napat is an eminent figure of the Indo-Iranian pantheon. In the Rig Veda, Apām Napāt is the supreme god of creation. Apam Napat created all existential beings (Rig Veda 2.35.2)[2] . In Zoroastrianism, Apąm Napāt is a divinity of water (see also Burz).

Apām Napāt in Sanskrit and Apąm Napāt in Avestan mean „son of waters” (see Ap (water)). Sanskrit and Avestan napāt („grandson”) are cognate to Latin nepōs and English nephew, but the name Apām Napāt has also been compared to Etruscan Nethuns and Celtic Nechtan and Roman Neptune[1]

In Yasht 19 of the Avesta Apąm Napāt appears as the Creator of mankind. Here, there is an evident link between the glory of sovereignty (Khvarenah) and Apąm Napāt who protects Khvarenah as the royal glory of Iranian kings. Apām Napāt is sometimes, for example in Rigveda book 2 hymn 35 verse 2, described as the supreme creator deity who originates in the cosmic waters (see: Agni). Apam Napat has a golden splendour and is said to be kindled by the cosmic waters. The reference to fire may have originally referred to flames from natural gas or oil seepages surfacing through water, as in a fire temple at Surakhany near Baku in Azerbaijan (Jivanji Jamshedji Modi 1926).[dubious ] There is a conjecture that the word „naphtha” came (via Greek, where it meant any sort of petroleum) from the name „Apam Napat”.[2]

https://en.wiktionary.org/wiki/aqua
Etymology
From Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂, whence also Old English ēa, ǽ ‎(river). More at ea.

https://en.wiktionary.org/wiki/ea#English
(…)
Etymology 1
From Middle English, from Old English ēa ‎(“running water, water, stream, river”), from Proto-Germanic *ahwō ‎(“waters, river”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ ‎(“water, flowing water”). Cognate with North Frisian ia ‎(“river”), Saterland Frisian Äi ‎(“river”), West Frisian ie ‎(“water, stream”), Dutch aa ‎(“water, stream”), German Ache ‎(“water, stream, river, flood”), Swedish å ‎(“stream, creek”), Icelandic á ‎(“stream, river”), Latin aqua ‎(“water”).

Noun
ea ‎(plural eas) (dialectal) A river or watercourse.

Etymology 2
Abbreviation.

https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Indo-European/h%E2%82%82ek%CA%B7eh%E2%82%82

Proto-Indo-European

Etymology

The roots h₂ep- ‎((body of) water) and h₁egʷʰ- ‎(drink) are probably unrelated.

Noun

h₂ekʷeh₂ f ‎(oblique stem h₂ekʷéh₂-)

  1. water

Declension

Synonyms

Descendants

  • Germanic: *ahwō ‎(water), *awjō ‎(island), *Skaþinawjō ‎(Scania, Scandinavia)
  • Italic: *akʷā
    • Latin: aqua (see there for further descendants)
  • Slavic
    • Russian Ока́ ‎(Oká) (river in Russia)

2.
RoD+iĆ/T

Proto-słowiańskim RDzeniem RoD zajmę się kiedyś w przyszłości, ale znaczenia tego RDzenia chyba nikomu zRoDzonemu ze Słowianki tłumaczyć nie trzeba… nieprawdaż?

16 thoughts on “153 Sprostowanie do 152. Słowiański źródłosłów słowa Afrodyta, Aphrodite, aPa(H)+RoDiTe, czyli WoDa+RoDiT, czyli W WoDzie RoDzoNa,.. Z WoDy ZRoDzoNa,.. jako kolejny przykład rasistowskich przeciw-słowiańskich uprzedzeń w językoznawstwie

  1. Językoznawcy nie piszą, więc coś nabazgram bez sensu.
    Jednak, wyraźnie jest tam F, a nie P. Czy ma to coś wspólnego z AF-Rod, urodzona w Afryce, pochodząca z Afryki?
    Czy Afryka pochodzi od berberyjskiego plemiona Afri? Czy może była ona berberyjką?

    Polubienie

    • Robert on 2015-08-29 o 22:34 said:
      Językoznawcy nie piszą, więc coś nabazgram bez sensu. Jednak, wyraźnie jest tam F, a nie P.
      (…)

      Tam, czyli gdzie? Czy tu:?
      https://en.wikipedia.org/wiki/Aphrodite
      Aphrodite (Listeni/æfrəˈdaɪti/ af-rə-DY-tee; Greek: Ἀφροδίτη)(…)

      Dlaczego tzw. greckie „φ” jest zapisywane jako „PH”, a nie jako np. „PF”? Odpowiedź jest w tzw. prawie Raska/Grimma, bo to ten sam mechanizm! P -> PH -> PF -> F, jak to jest teraz zniekształcone w j. polskim… Ja na podstawie ogólnodostępnych danych wskazuję na niezauważona przez nikogo wcześniej możliwość wywiedzenia znaczenia tego słowa od CAŁKOWICIE „Proto-Indo-Europejskch” rdzeni, bez konieczności wymyślania karkołomnych i wydziwianych „etymologi”…

      Polubienie

      • Dalej nic nie wyprowadzę, bo nie znam się na tym, miałem cokolwiek takie skojarzenie, ale w wersji afri-roditć/afri-rodita, po uproszczeniu afr-rodita, do afrodyta. Jeśli ‚Afryka’ podawana jest wszędzie jako pochodząca od plemienia ‚afri’, a ona wyłonila się z fal (ja po drugiej stronie morza jest wielka Afryka), więc może taki ma źródłosłów.
        Jeśli prawdą jest wspólny słowiański dialekt 4000 lat temu, wówczas wnioskowanie pochodzenia imion powinno być trywialne dla przeciętnego Słowianina współczesnego.

        Polubienie

    • (…)
      Czy ma to coś wspólnego z AF-Rod, urodzona w Afryce, pochodząca z Afryki?
      Czy Afryka pochodzi od berberyjskiego plemiona Afri? Czy może była ona berberyjką?(…)

      Bardzo spodobał mi się tok Twojego rozumowania. aFRo+DiTe, jako Afrykańska Dita, czyli DieŃ, czy coś innego.

      Może spróbujesz odnaleźć i pokazać tu jakieś źródłosłowy dla tych rdzeni? Żeby nie wpaść od razu w wilczą jamę, przypomnę że i z rdzeniem DiTe, oficjalne językoznawstwo ma pewien taki tyci problemiczek…

      https://en.wikipedia.org/wiki/Aphrodite
      (…)
      Etymology

      Aphrodite, perhaps altered after aphrós (ἀφρός) „foam”, stems from the more archaic Cretan Aphordíta and Cypriot Aphorodíta, and was probably ultimately borrowed from Cypriot Phoenician.[6] Herodotus and Pausanias recorded that Aphrodite’s oldest non-Greek temple lay in the Syrian city of Ascalon where she was known as Ourania, an obvious reference to Astarte. This suggests that Aphrodite’s cult located at Cythera–Cyprus came from the Phoenicians. The fact that one of Aphrodite’s chief centers of worship remained on the southwestern Cypriot coast settled by Phoenicians, where the goddess had long been worshiped as Ashtart (ʻštrt), points to the transmission of Aphrodite’s original cult from Phoenicia to Cyprus then to mainland Greece.[7] So far, however, attempts to derive the name from Aphrodite’s Semitic precursor have been inconclusive.

      A number of false etymologies have been proposed through the ages. Hesiod derives Aphrodite from aphrós „foam,” interpreting the name as „risen from the foam”.[8][9] Janda (2010), accepting this as genuine, claims the foam birth myth as an Indo-European mytheme. Janda intereprets the name as a compound aphrós „foam” and déato „[she] seems, shines”, meaning „she who shines from the foam [ocean]”, supposedly a byname of Eos, the dawn goddess.[10] Likewise, Mallory and Adams (1997)[11] propose an Indo-European compound abʰor- „very” and dʰei- „to shine”, also referring to Eos. However, etymologies based on comparison with Eos are unlikely since Aphrodite’s attributes are entirely different from those of Eos (or the Vedic deity Ushas).[12] Finally, the medieval Etymologicum Magnum offers a highly contrived etymology, deriving Aphrodite from the compound habrodíaitos (ἁβροδίαιτος), „she who lives delicately”, from habrós and díaita. The alteration from b to ph is explained as a „familiar” characteristic of Greek „obvious from the Macedonians„,[13] despite the fact that the name cannot be of Macedonian origin.

      A number of improbable non-Greek etymologies have been suggested in scholarship. One Semitic etymology compares Aphrodite to the Assyrian barīrītu, the name of a female demon that appears in Middle Babylonian and Late Babylonian texts.[14] Hammarström (1921)[15] looks to Etruscan, comparing (e)prϑni „lord”, an Etruscan honorific loaned into Greek as πρύτανις. This would make the theonym in origin an honorific, „the lady”. Hjalmar Frisk and Robert Beekes (2010) rejects this etymology as implausible, especially since Aphrodite actually appears in Etruscan in the borrowed form Apru (from Greek Aphrō, clipped form of Aphrodite).
      (…)
      Comparison with the Indo-European dawn goddess

      It has long been accepted in comparative mythology that Aphrodite (regardless of possible oriental influences) preserves some aspects of the Indo-European dawn goddess *Hausos (properly Greek Eos, Latin Aurora, Sanskrit Ushas).[41]

      Janda (2010) etymologizes her name as „she who rises from the foam [of the ocean]” and points to Hesiod’s Theogony account of Aphrodite’s birth as an archaic reflex of Indo-European myth. Aphrodite rising out of the waters after Cronus defeats Uranus as a mytheme would then be directly cognate to the Rigvedic myth of Indra defeating Vrtra, liberating Ushas.[10]

      https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%88%CF%86%CF%81%CE%BF%CE%B4%CE%AF%CF%84%CE%B7#Ancient_Greek
      Ἀφροδίτη
      Etymology
      The theonym is found in Homer and Hesiod (ca. 8th century BC). Apparently it is a compound ἀφρο-δίτη, and the traditional explanation connects the first part with ἀφρός „foam”. There is no etymology generally accepted in scholarship. Some propose that the name in its entirety is a loan from a non-Greek language. An interesting fact is that the same name is found in Albanian Afërdita, a compound of afër ‚near’ and ditë ‚day’, a clear referrence to Venus or „the morning star”. The relation to the Greek name though is unclear. Others propose a Greek etymology. The latter usually connect the -δίτη with the verb δέατο, „(to shine,) to appear, seem” (Homeric δῆλος „visible, conspicuous, clear”) and interpret the name as originating as a title of the dawn goddess.

      http://www.csun.edu/~hcfll004/aphrodit.html
      APHRODITE:
      etymology: from ‘aphros’, ‘foam’ according to Hesiod Theogony, but this is a very ancient popular etymology, and in fact does not linguistically explain the „-dite” part of the name.

      Polubienie

      • Poprzedni komentarz źle wkleiłem.

        I dopisek.
        Dlaczego ponizszy rdzeń jako całość:
        Roditć/Rodita, rodzina, ród, rodzicielka, narodziny, urodzaj i …urodziwy, właściwość Afrodyty. Wyprowadzenie dookólne, potwierdzające dobry trop? Albo może powinno sie wyprowadzać wprost od ‚urodziwa’ + ‚z afryki’ lub plemienia ‚afri’?

        Polubienie

      • Drugi dopisek.
        Rodita/Roditć bez zmian, jako narodziny, ale ‚afro’ znaczy po grecku piana.
        Afro-rodita, po usunięciu dubla: afrodita -narodzona z piany

        Polubienie

  2. Dodatkowe wiadomości o rdzeniu/słowie aPaH:

    http://jyotisharavi.blogspot.co.uk/2012/05/are-you-born-in-purvashadha-puraadhams.html
    (…)
    An obscure goddess by the name „APAH” is the ruling deity of this nakshatra. „Apah” translates into WATER. Therefore Apah can be equated with the ocean goddess. For your information, „VARUNA” is the male ocean deity. Both Apah & Varuna are part reflections of LAXMI, the universal goddess of prosperity. And Laxmi is the spouse of VISHNU, the overseer of the celestial waters which sustain our universe. The image of Vishnu & Laxmi sitting on a snake bed on top of the ocean of celestial waters is an image related to this nakshatra.

    The „churning of the ocean legend” signifies the productive potential of Apah as a goddess. Her flambouyance, enticing, invincible approaches reflects the nature and functionings of this nakshatra. Apah, though benevolent, can be cruel and harsh is her ways, which can be seen as a trait of Purvashadha / Puraadham’s nakshatra.
    (…)

    http://wespenre.com/5/paper10-nakshatras-the-gods-and-their-star-systems.htm
    (…)
    Mother Goddess has of course always been associated with the Ocean—i.e. the Cosmic Ocean as well as the oceans of the Earth because She is also the incarnation of Planet Gaia, before someone with ill intentions and a big ego changed the name to EArth.

    Interestingly enough, in the 1700s, Cetus was also depicted as a “dragon fish,”[5] which is another clue (Queen Nin is of the Dragon race). Another association comes directly from the Bible:

    Quote #1: In Jonah2:1 (1:17 in English translation), the Hebrew text reads dag gadol (דג גדול), which literally means „great fish”. The Septuagint translates this phrase into Greek as mega ketos (μέγα κῆτος). The term ketos alone means „huge fish”, and in Greek mythology the term was closely associated with sea monsters. Jerome later translated this phrase as piscis grandis in his Latin Vulgate. However, he translated the Greek word kētos as cetus in Gospel of Matthew 12:40: „For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.”[6]

    This is highly symbolic. The belly of the huge fish, also associated with a whale, is a metaphor for a female womb. What womb are they talking about? Any womb? No, I would suggest they are talking about the Womb of the Mother, just as Artemis is referred to as the “Goddess of the Hunt” as well as the “womb.”[7] Also, in the reference to Cetus in Wikipedia, it says that “Cetus has also been variously depicted with animal heads attached to a piscine body.”[8] This links Cetus with Pisces and Orion (the Hunter). The most prominent star in Cetus is Mira, which is a red giant, located 200-400 light-years from Earth.[9]

    Pisces. When we look at the constellation of Pisces from a mythological standpoint, we soon find that it is related to Poseidon/Neptune, Vishnu, Christ, Aphrodite, and Eros. These gods are all epithets of En.ki. However, when we backtrack and take a look at the Sea monster in Cetus, we see that Mother Goddess was already associated with fish before the AIF did their claim, and the male aspect of the monster, Typhon, was on the side of the Titans and therefore also Orion. Thus, I would say with quite some certainty that this star sign was hijacked by the Patriarchs sometime after Lucifer’s Rebellion, and at least to some degree belongs to them at this point, and a rewriting of records took place somewhere along the line.
    (…)

    https://books.google.co.uk/books?id=6FHvf59ceLEC&pg=PA61&lpg=PA61&dq=The+female+deity+Apah&source=bl&ots=mGcJ06zwds&sig=7YYu5fUJf8z_B6gWLRprB5zg6iU&hl=en&sa=X&ved=0CD8Q6AEwBWoVChMIwKSXp8bQxwIVxbgUCh0CIwPE#v=onepage&q=The%20female%20deity%20Apah&f=false

    https://books.google.co.uk/books?id=8BmDIbNuD0gC&pg=PA62&lpg=PA62&dq=The+female+deity+Apah&source=bl&ots=8Cln4UmNGf&sig=egotrUVMvjFzNCIx5vPkaPaOXGA&hl=en&sa=X&ved=0CEUQ6AEwB2oVChMIwKSXp8bQxwIVxbgUCh0CIwPE#v=onepage&q=The%20female%20deity%20Apah&f=false

    Goddessess in Ancient India
    By Prithvi Kumar Agrawala

    !UWAGA!
    Polecam wiadomości z tej ostatniej pozycji szczególnie.

    Twierdzę, że na podstawie przedstawionych tu wiadomości i źródeł PRZEDSTAWIŁEM TU WŁAŚNIE CAŁKOWICIE „PROTO-INDO-EUROPEJSKI”, CZYLI PRZED SŁOWIAŃSKI ŹRÓDŁOSŁÓW DLA SŁOWA AFRODYTA, aPHRoDiTe, Apah+Rodite, aPaH+RoDiT, jako WoDa RoDiT, czyli Zwodyzrodzona lub Wwodzierodząca… 🙂

    No i co Wy na to?

    Trzeba teraz tylko znaleźć źródłosłów dla aPaH… jako związane z wodą, wilgotnością… np. na szybko znalezione i zgodne z tzw. prawem Brugmanna, gdzie dźwięk tzw. PIE „o” przeszedł w dźwięk „a” w j. indo-irańskich, więc…

    aPaH <- oPaD, jak deszczu opad…

    Polubienie

    • Podsumowanie.
      1. afri-rodita, rodzona z plemienia afri lub z Afryki jako takiej
      2. afri-rodita, urodziwa z plemienia afri lub z Afryki jako takiej
      3.afro-rodita, z piany narodzona, usunięcie dubla
      4. afro-rodita, z piany urodziwa, usunięcie dubla

      Myślę, że 1 i 2 oraz 3 i 4 sklejają się w jedno i to samo, bo coś powstałego z piany musi być piękne samo w sobie, albo jeszcze bardziej pierwotnie narodziny są piękne (urodziwe) same w sobie, stąd tez pochodzą z tego samego rdzenia:
      Roditć/Rodita, rodzina, ród, rodzicielka, narodziny, urodzaj i urodziwy.

      Polubienie

      • Ale piana/foam RoDzi się z WoDy… a WoDa w sanskrycie to aP(aH)… a skoro „P” jest starsze niż „PH”, „PF”, „F”… no to PiaNa/FoaM jest wtórna i nie może być przyczyną, taką jaką dla PiaNy/FoaM jest Woda i coś w niej, jak np. NaSieNie, czyli sperma SPeRMa. Jeśli już to Aph+RoDiTe to taka piana, co powstała z WoDy i SPeRMy GuRa+NoS’a, czyli NaSzej GóRy…

        Afrodyta, czyli taka wodno-spermowo-perłowa piana, nieprawdaż?

        Polubienie

  3. Wymowa słowa Aphrodite w kilku językach, do posłuchania:

    How to pronounce Aphrodite
    http://forvo.com/word/aphrodite/#de

    I jak słychać różnice? W angielskiej, a raczej amerykańskiej wersji, brzmi to jak Afro Deite, czyli rzeczywiście coś jak Afrykańska Bogini… ale już w germańskiej to prawie jak po słowiańsku…

    Polubienie

    • No wiesz, trochę to bez sensu wyprowadzać z tych kreolskich języków, już tak wyprowadzili w języku polskim Zeusa, z angielskiego, a potem zdziwienie, ze w oryginale jest jakiś niepodobny Dżeus, coś jak nasz Dzień.
      Podobnie było z królem Priamem, jak na rozkaz omijają, że pierwotnie nazywał się on Podarek, bo jeszcze by ktoś skojarzył, że to słowo czysto słowiańskie, a ów Podarek był w niewoli i został wykupiony przez swoja siostrę, czyli podarowano mu wolność.

      Polubienie

      • Świetne uwagi. Co do wymowy, no to jest taka jaką ktoś teraz se jakoś nagrał… ale nawet tego można posłuchać, bo to też jakaś wiedza z tego wynika…

        Ten tzw. Zeus, Dzeus, Deus, Dieus, Dia, Dien… itd to nawet nie ma o czym gadać, bo chyba nikt nie wierzy już w to, że ktokolwiek tak nazywał najważniejszego z tzw. bogów olimpijskich w tzw. Grecji, kiedyś tam…

        O Priamie, jako o „Podarku” już gdzieś czytałem! Masz może źródło na takie nazywanie ojca Sektora i Aleksandra, zwanego też Parysem?

        Polubienie

      • Panie Skribha,
        Pisał o tym Ireneusz Ćwirko na swoim blogu KryształowyWszechświat.

        Pozdrawiam
        Karol – Słowomił

        Polubienie

      • Nelażałoby sprawdzić w oryginalnym utworze czy to co on pisze jest prawdą.
        Cytacik.
        „Dowiedziałem się mianowicie, że Priam posiadał jeszcze jedno imię, które używał w młodości. To imię brzmiało po grecku „ПOΔΑΡΕΚ”. Napisane po polsku to „Podarek” i jest znanym nam słowem używanym zamiennie ze słowem „prezent”. Moje zaskoczenie wzrosło jeszcze bardziej gdy poznałem więcej szczegółów z życia tego trojańskiego władcy. Okazało się mianowicie, że w młodości został jeńcem Herkulesa kiedy ten brał udział w wyprawie Argonautów po „Złote Runo”. Herkules podarował mu wolność po tym jak siostra Priama zapłaciła za niego okup. „

        Polubienie

      • http://forum.historia.org.pl/topic/17114-trakowie-to-byli-s%C5%82owianie/

        https://en.wikipedia.org/wiki/Priam

        (…)
        Priam was originally called Podarces and he kept himself from being killed by Heracles by giving him a golden veil embroidered by his sister, Hesione. After this, Podarces changed his name to Priam. This is a folk etymology based on πριατός priatos, „ransomed” from πρίασθαι priasthai, „to buy.”
        (…)

        https://en.wikipedia.org/wiki/Podarces

        (…)
        Podarces was also the original name of Priam, king of Troy.

        …..

        A tu wiedza, z polskiej wikipedii do porównania… 😦

        https://pl.wikipedia.org/wiki/Priam

        Polubienie

Dodaj komentarz

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.