184 NiRWaNa i jej słowiański źródłosłów, jako NiR+WaNA/Nie+WiaNa, tradycyjnie pomijany przez allo-allo źródła

Jest to po części ciąg dalszy wpisu nr 182, jak i odpowiedź, na celne uwagi czytelniczki „kamila” z 2015-10-09 o 09:06 dokonany tu:

https://skribh.wordpress.com/2015/10/07/182-jezykoznawcze-klamstwa-czyli-tzw-greckie-%E1%BC%80-a-czyli-tzw-pie-n%CC%A5-czyli-slowianskie-nie-ktorego-jakos-nie-podaje-sie-w-allo-allo-zrodlach/#comment-1484

Oto, niespodziewane kolejne dowody potwierdzające rasistowskie uprzedzenia allo-allo itp, jak i (coraz bardziej wygląda na rzeczywisty) przeciw-słowiański spisek tzw. germańskich językoznawców, na przykładzie wywiedzenia znaczenia i źródłosłowu sanskryckiego słowa NiRWaNA.

Coś za dużo tych przemilczeń, nie sądzicie?

!Uwaga!
Zgodnie z przejściem L -> R, odnajdywanym w sanskrycie, wydaję się, że pierwotne brzmienie tego słowa, wywodzi sięz rdzeni NiL+WaNa, patrz słowiańskie słowa SL”oWo i SL”aWa, jak i sanskryckie S’RaWaS’. Czytaj dalej