796 SKRBH 144 Shield / SHieLD, jako Target / TaRG+eT – Giermański Drag / DRaG i jego pierwotne Pra-Słowiańskie źródłosłowy i znaczenia, czyli tragiczne targnięcie się na najświętsze świętości ofitzjalnego jęsykosnaftzfa 14


kowal kuje (1.1) żelazny pręt

…..

Kowal / Ko+WaL,.. „kować +‎ -al„, a może jednak Ten, Co Wali i Kuje Kije, co i Złoją i Skłują?

W tym wpisie skupię się na słowach podobnych znaczeniowo lub wprost pochodzących od słowa Kuć / Ko’C’. Ze względu na ilość danych i ograniczenia samego wordpressa, muszę podzielić go znów na co najmniej 2 części…

Ostrzegam, że na samym końcu tej serii wpisów, tak jakby dynda niegrzeczna niespodzianka. W sumie to raczej bardziej jednak sterczy, gotowa do kolejnego kucia i kłucia z chęcią i chucią, jak np. igła nigdy niesyta szycia… 🙂

…..

Mam nadzieję, że nie muszę tłumaczyć, że to Kuć / Ko’C’, no to powinno było siem jakoś ofitzjalnie zmiękczyć, uszczelinowić, udźwięcznić, czyli tzw. zpalatelizować (czy spalatelizować),.. nieprawdaż?

Mówiąc po ludzku Kuć / Ko’C’ powinno było przecież przejść od rzekomo pierwotnej jakiejś tam postaci tego tzw. PIE, rzekomo ubezdźwięcznionej, czyli tzw. kentum,.. do rzekomo wtórnej, jakoś, kiedyś w średniowieczu udźwięcznionej postaci tzw. satem, patrz rzekome średniowieczne tzw. palatalizacje słowiańskie, itp… np. w coś jak hm… Czuć / C”o’C’, Sok / SoK, Suka / So’Ka, Sucz / So’C”, Sącz / Sa”C”, Sęk / Se”K, Siecz / SieC”, Ssać / SSaC’, Ssak / SSaK, czy jakoś podobnie…

Powinno,.. tyle że jakoś dziwnym trafem tego było i nie zrobiło… 🙂

 

Przy okazji tak se jeszcze rzucę na odchodne: Tocz / ToC”, Skocz / SKoC”, Chuć / (c)Ho’C’, Choć / (c)HoC’,.. czy Kucać / Ko’C+aC’, Kukać / Ko’K+aC’, Szukać / S”o’K+aC’, Iskać / iSK+aC’,.. czy w trochę innej postaci, ale powiązane Kować / KoW+aC’, Chować / (c)HoW+aC’, Suwać / So’W+aC’, Suwak / So’W+aK, Czuwać / C”o’W+aC’, itp, itd…

Nic to i kujmy i kowajmy winc to ofitzjalne żelazo, póki gorunce…

Oto taki to podtytuł do tego zagadnienia wymyśliłem, patrz:

Prawo Brugmanna i pierwotna i współczesna oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni na przykładach: Kuć / Ko’C’, Kuc / Ko’C, Koc / KoC, Kok / KoK, Kot / KoT, Kociak / KoC+iaK, Kos / KoS, Kos’ / KoS’, Kość / K+oS’C’, Kostka / KoST+Ka, Kosa / KoSa, Czasza / C”aS”a, Część / C”e”S’C’, Cząstka / C”a”ST+Ka, Gąska / Ga”S+Ka, Gęś / Ge”S’, Kęs / Ke”S, Kąsać / Ka”S+aC’, Kąsek / Ka”S+eK, Tyć / TyC’, Tyczyć / TyC”+yC’, Tyczka / TyC”+Ka, Tyka / TyKa, Cykać / CyK+aC’, Ssać / SSa+C’, Tkać / TKaC’, Czekać / C”eK+aC’, Czesać / C”eS+aC’, itp, itd…

 

Część tych słów już była omawiana, część nie. Pisałem już o tym, szczególnie w komentarzach np. tu:

https://skrbh.wordpress.com/2017/12/29/91-katarzyna-jasinska-dziedzictwo-praindoeuropejskie-w-polszczyznie-czyli-zagadnienie-dzwieku-zapisywanego-znakiem-c-lub-t/

Znajdzie siem w końcu jakaś śmiałka, czy śmiałek, co będzie chciał i umioł bronić prafd ofitzjalnego jęsykosnaftzfa, jak i jego niepokalanego i ofitzjalnie jedynie prawdziwego dziefitztfa i dziedzitztfa, hm?

…..

http://www.forumbiodiversity.com/showthread.php?t=50286

Prawo Brugmanna i pierwotna i współczesna oboczność Pra-Słowiańskich rdzeni na przykładach Kuć, itp.

…..

Ko’K’  (Eee… nie tym razem. Ponieważ w tym akurat przypadku nie można odtfoszyć sobie dźwięku z nagłosu za pomocą rzekomego tzw. miękkiego k’/K’, więc nie będę tego tu bezsensu zapisywał.)

Kuć / Ko’C’

https://sjp.pwn.pl/sjp/kuc;2476289.html

kuć

1. «obrabiać plastycznie wyrób z metalu przez ręczne albo mechaniczne zgniatanie go uderzeniem lub naciskiem»
2. «ozdabiać metalem»
3. «przybijać podkowy pod kopyta konia»
4. «rąbać, kruszyć, np. skałę, lub wykuwać coś, np. w kamieniu»
5. «stukać miarowo»
6. «uczyć się intensywnie, zwykle na pamięć»
(…)

198 Historia R1a – tzw. Gałąź Germańska, wg eupedia.com (wstępne tłumaczenie tekstu z j. angielskiego)


(Powstanie tzw. języków Indo-Europejskich wg Marii Gimbutas)
(Tzw. (Proto)-Indo-Hittite = PS, czyli Przed Słowiański przyp. tł.)

Szanowne Czytelniczki i Czytelnicy,

zgodnie z życzeniem Roberta, publikuję tu wstępną wersję tłumaczenia wiadomości na temat genetyki i językoznawstwa, za stroną http://www.eupedia.com. Proszę o jakiekolwiek uwagi, dotyczące błędów, przekłamań, nieścisłości itd, w celu opracowania ostatecznej wersji tego tłumaczenia, tak by można to było zamieścić bez wstydu GDZIEKOLWIEK… Wszelkie dodatkowe dopiski i to co uznaliśmy za stosowne dodać do pierwotnego tekstu, zostały oznakowane i wyjaśnione w przypisach na samym dole tekstu.

Robercie, wielkie dzięki za ten tekst, o którym zapomniałem, a szkoda, bo warto go pokazywać wszystkim, ale zwłaszcza przeciw-Słowiańskim niedowiarkom!!!

Miłego czytania! 🙂

!Uwaga!
Jakość tekst angielskiego z tego źródła, budzi pewne uzasadnione wątpliwości i nie dotyczy to tylko jego naukowej wiarygodności, ale i także poprawności gramatycznej, co zostało zauważone, zmienione i przetłumaczone, a także opisane w przypisach.

…..

(Tłumaczenie wybranych treści z poniższego źródła, wersja robocza)

http://www.eupedia.com/europe/Haplogroup_R1a_Y-DNA.shtml#Germanic

History of R1a

Historia [tzw. haplogrupy przyp. tł.]* R1a

The Germanic branch

[Tzw.] Gałąź Germańska**

The first major expansion of R1a took place with the westward propagation of the Corded Ware (or Battle Axe) culture (2800-1800 BCE) from the northern forest-steppe in the Yamna homeland. This was the first wave of R1a into Europe, the one that brought the Z283 subclade to Germany and the Netherlands, and Z284 to Scandinavia.

Pierwszy główny rozwój R1a miał miejsce wraz rozprzestrzenianiem się w kierunku zachodnim [tzw. przyp. tł.] Kultury Ceramiki Sznurowej (albo [tzw. przyp. tł.] Kultury Toporów Bojowych) (2800-1800 [tzw. przyp. tł.] pne) z północnego laso-stepu w ojczyźnie [tzw. Kultury Yamna / Yamnaya / Jamowej przyp. tł.]. To była pierwsza fala R1a [jaka dotarła przyp. tł.] do [tzw. przyp. tł.] Europy i to ona przyniosła [tzw. subkład / podkład przyp. tł.] Z283 do [na tereny dzisiejszych tzw. przyp. tł.] Niemiec i Holandii, jak i Z284 do Skandynawii.

The Corded Ware R1a people would have mixed with the pre-Germanic I1 and I2 aborigines, which resulted in the first Indo-European culture in Germany and Scandinavia, although that culture could not be considered Proto-Germanic – it was simply Proto-Indo-European at that stage, or perhaps or Proto-Balto-Slavic.

Ludzie z Kultury Ceramiki Sznurowej R1a mieszali się z [tzw. przyp. tł.] Przed-Germańskimi tubylcami [tzw. Staro Europejczykami / Old Europe / Nie-Indo-Europejsczykami przyp. tł.] [posiadających haplogrupy przyp.tł.] I1 i I2***, z czego wynikła pierwsza Kultura [Jakaś Wtórnie Zmieszana NIE+PIE/PS tzw. przyp.tł.] Indo-Europejska w Niemczech i Skandynawii, jednakże ta kultura nie może być uważana za [tzw. Kulturę Właściwie przyp. tł.] Przed-Germańską – była ona po prostu [tzw. PIE przyp. tł.] Przed-Indo-Europejska na tym etapie, albo może [dokładniej tzw. przyp. tł.] Przed-Bałto-Słowiańska****.

Germanic languages probably did not appear before the Nordic Bronze Age (1800-500 BCE).

[Tzw. przyp. tł.] języki Germańskie prawdopodobnie nie pojawiły się przed [tzw. przyp. tł.] Nordycką Epoką Brązu (1800-500 [tzw. przyp. tł.] pne). Czytaj dalej