280 Niemieckie FaRBe, czy słowiańska BaRWa… co było pierwsze, czyli o fiarygodności fietzy allo-allo jęsykosnaftzóf 01

Na forum.jawia.pl jeden z jego użytkowników napisał ostatnio nowy wątek… Odpowiedziałem tam na niego szybko, a tu upowszechniam teraz jego poprawioną i rozbudowaną wersję, z konieczności podzieloną na dwie części, a to z powodu dużej ilości przytaczanych dowodów i źródeł…

Uważam, że jest to kolejny dobry przykład pokazujący typowe uprzedzenia fyznaftzóf przeciw-słowiańskiej teorii allochtonicznej, jak i poziom ich fietzy i fiarygodności…

http://forum.jawia.pl/thread-90.htmlSprawa konieczna dla rewizjonistów języków.”

Gorki
http://grzegorj.w.interiowo.pl/lingwpl/slowzap.html#z1
Jest to link to strony wewnętrznej sieci, Grzegorza Jagodzińskiego, zamieszczone są tam rzekome zapożyczenia w językach słowiańskich. Nie mam umiejętności i doświadczenia w tej materii, a uważam za istotne dla kwestii słowiańskiej wyjaśnienie tego. Apeluję o zajęcie się tym zagadnieniem.

http://forum.jawia.pl/thread-90-post-168.html#pid168

Skribh 2016-03-30, 01:06 PM
Sprawa jest znana i z czasem będzie wyjaśniana, tym czasem na szybko:

„*bar(ъ)va ‘barwa’ (znane w pol., czes., łuż., por. śgn. varwe, niem. Farbe, por. późniejsze zapożyczenie farba”
(…)

Grzegorz Jagodziński za innymi allo-allo, jak zwykle manipuluje danymi jak mu wygodnie, (patrz np. KL”uSaK itp.) aczkolwiek w tym przypadku sam strzela sobie w kolano, bo:

Słowo FaRBa, może być zapożyczeniem od-niemieckim od FaRBe, tyle tylko,.. że kto wie od kogo lub czego zapożyczono to słowo w j. niemieckim..?!! Chyba nie myślicie, że niemi Niemcy sobie sami to słowo wymyślili..?  Czytaj dalej

221 Coś niemożliwego do poczytania i do posłuchania… czyli jak brzmi „odtworzony” język tzw. PIE 02

Zapraszam na http://www.forum.jawia.pl.

I oto druga część artykułu, o tym jak odtworzono i wymówiono dźwięki tego tzw. PIE, czyli tego tzw. języka Proto-Indo-Europejskiego (Dobrze że już nie Indo-Germańskiego, jak to drzewiej bywało…) 🙂 Macie tu więcej wiadomości, jak i drugą bajkę „O Królu i Bogu”, napisaną w tym odtworzonym języku, czyli ciąg dalszy niemej germańskiej komedii „Hłokhłęjhgła ehłąhgworg khowkhaswos owejkbłos akswałs bkwes…” Miłego czytania i słuchania!

Hłahwejh yłohgbhe!!! (czyli hehehe… yhyhyhy w tzw. PIE) 🙂

To jest tak dobre, że postanowiłem kolejny wpis także poświęcić na pokazanie, jak dokładne i wiarygodne są „odtworzone brzmienia dźwięków”, tyle że tym razem uderzymy w klasykę gatunku… Trzymajcie się, bo będziecie trzęśli się albo ze zgrozy… albo ze śmiechu… co zresztą także jest zgrozą!!! 😉


Mowa jest srebrem, a milczenie złotem. Tu macie kolejne miałczenie owiec i kwakanie kłusaków i więcej, „odtworzone i wymówione” w tym tzw. PIE… 🙂

Hłahłejhwak waha waskas skłahk hailgitlahaput!!! 😉

http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2437445/Ancient-language-called-PIE-heard-4-000-years-recorded-time.html Czytaj dalej

220 Coś niemożliwego do poczytania i do posłuchania… czyli jak brzmi „odtworzony” język tzw. PIE 01

Zapraszam na http://www.forum.jawia.pl.

A teraz coś do nie tylko do poczytania, ale także do posłuchania, czyli jak to rzekomo mówiono w „Polsce” 6500 lat temu! (Pomijam to, że tej tzw. Polski, nie było do hm… I to jest dobre pytanie, czy Rzeczpospolitą Obojga Narodów można brać za tę „Polskę”, czy nie?, bo jeśli nie, to ta tzw. Polska powstała dopiero w tzw. 1918r!)

Oto część pierwsza większej całości, złożonej z kilku artykułów po polsku i po angielsku z nagraniami tego języka, zwanego Proto-Indo-European, czyli Przed-Indo-Europejskim, czyli wg mnie zwyczajnie Przed-Słowiańskim. Pomijam wątpliwość zrównywania tego, jak mówiono na terenach dzisiejszej tzw. Polski 6500 lat temu z tym tzw. PIE, bo tu pewno wielu (allo-allo) nie uznałoby nawet, że ten rzekomy język był używany wtedy na tych terenach. Zupełnie pomijam teorie, o powstaniu języka słowiańskiego, jako np. tzw. „lingua franca kaganatu awarskiego”, patrz Curta itd. Puszczam też oryginalną pisownię…

Proszę zwrócić uwagę na komentarze. Zosi należy się co najmniej złoty medal, za Jej wkład w zwalczanie przeciw-słowiańskich kłamstw i manipulacji. Wiele Jej zawdzięczam, bo otworzyła mi oczy na Theo Vennemann’a i jego teorie itd. Zosiu, szacunek i czapki z głów, Panie i Panowie!

https://en.wikipedia.org/wiki/Theo_Vennemann
https://en.wikipedia.org/wiki/Vasconic_substratum_theory
http://www.psu.edu/dept/cls/pubs/pubs/LINGUA1158.pdf
http://www.academia.edu/6727335/Contact_and_Prehistory_The_Indo-European_Northwest

Do bajki Niemca Augusta Schleichera o owcy i koniu jeszcze kiedyś wrócimy, by pokazać jak zmieniało się podejście „niemych naukowców” do tego języka tzw. PIE. Wersji tej bajki jest co najmniej z 10 i każda inna. Kto wie, może i ja pokuszę się kiedyś o napisanie mojej własnej wersji… żebyście mogli powiesić i na mnie trochę psów… 😉

http://3obieg.pl/czy-tak-mowiono-w-polsce-65tys-lat-temu-posluchaj

Czy tak mówiono w Polsce 6,5tys lat temu? Posłuchaj… Czytaj dalej