282 Nowe źródła genetyczne, językowe, archeologiczne, itp. 05, czyli S’MieRC’/T’ Nie+PRaWDzie allo-allo!!!

Late-Pleistocene-and-Early-Holocene-Archeological-Sites-and-Hunter-Gatherer-mtDNA-Haplogroups The_conquest_of_Asia

WyGLa”Da Na To, Z”e NaD+S”eDL” WL”aS’Nie Naj+WyZ”S”y C”aS, By Wy+DoByC’/T’, Z BaGNa KaMieNNe ToPo/o”/u/vRy BojoWe NaS”y(c)H SL”oWiaN’SKi(c)H PR”oDK/o”/u/vW i Z CaL”a” MoCa” uDeZ”/R”yC’/T’ Na NaS”eGo BeZ+LiToSNeGo i Do S”PiKu KoS’Ci Za+KL”aMaNeGo PR”eCiW+NiKa… C”yLi S’MieRC’/T’ Nie+PRaWDzie allo-allo!!!

SL”oWiaNKo i SL”oWiaNiNie, ML”oT LuB ToPo/o”u/vR W DL”oN’ i HajDa Na KoN’… i allo-allo KL”aMCo/o”/u/vW, Bij, TNij, TRaTo/o”/u/vj, GoN’!!!

!!!UWAGA!!!
09.04.2016 dodałem kilka najnowszych i ciekawych źródeł.

W nawiązaniu do ostatnich wpisów przedstawiam kilka najnowszych źródeł dotyczących językoznawstwa, genetyki, archeologii, czyli starej nauki itd. Robię to też i po to, żeby nie musieć w przyszłości np. użerać się z kimś, kto nie wie, nie zna, nie czytał, nie rozumie itp. np. tego co z tych wszystkich źródeł i dowodów wynika, np. dla rzekomych tzw. zapożyczeń od-irańskich, od-osetyjskich, od-hinduskich, od-germańskich i innych, „odnajdywanych” w j. słowiańskim, przez różnych allo-allo jęsykosnaftzóf i hałturytetóf. Gdyby ktoś jeszcze nie rozumiał, to piję do subkładu Z93, jak i haplogrupy G i ich występowania, itp.

Ci, co czytali artykuły poświęcone Osetyńcom, Kaukazowi, Germanom, językoznawstwie, genetyce itd, pewno nie odnajdą tu niczego niespodziewanego… bo najnowsze odkrycia i prace naukowe potwierdzają wszystko to, o czym piszę ja i mi podobni przeciwnicy przeciw-słowiańskiej doktryny allo-allo, opracowanej przez niemieckich rasistów i ich posłuszne i potulne sługi, zniewolone umysłowo, czy też finansowo… czy jak tam nie bądź…

Ci co nie czytali, niech lepiej je poczytają, bo tam i we wcześniejszych wpisach odnajdą to, o czym będzie mowa w następnych artykułach… w których będę odwoływał się do tych napisanych wcześniej i wiedzy i źródeł tam zawartych…

Miłego czytania życzę.

Źródła językowe:

https://borissoff.wordpress.com/2016/03/14/antun-mihanovic-and-his-contribution-to-slavonic-sanskrit-comparative-studies/
Antun Mihanović and his contribution to Slavonic-Sanskrit comparative studies

https://borissoff.wordpress.com/2015/10/30/first-public-presentation-of-russian-sanskrit-dictionary-of-common-and-cognate-words/
First public presentation of Russian-Sanskrit Dictionary of Common and Cognate Words

https://borissoff.wordpress.com/2015/10/01/new-version-of-russian-sanskrit-dictionary-of-common-and-cognate-words/
NEW VERSION OF RUSSIAN – SANSKRIT DICTIONARY OF COMMON AND COGNATE WORDS

https://borissoff.wordpress.com/2014/10/31/new-article-non-iranian-origin-of-the-eastern-slavonic-god-xursuxors-published/
New article “Non-Iranian origin of the Eastern-Slavonic god Xŭrsŭ/Xors” published Czytaj dalej

266 Adrian Leszczyński. Prasłowiańskie słowa w językach germańskich

Szanowni Państwo

Mam zaszczyt przedstawić Nam Wszystkim kolejny artykuł pana Adriana Leszczyńskiego, dotyczący min. spraw zapożyczania słów od jednego języka do drugiego. Nie będę teraz odnosił się do samego artykułu i spostrzeżeń w nim zawartych, bo nie chcę tu nic nikomu podpowiadać, ani wpływać na niczyje postrzeganie i rozumienie treści zawartych w tym artykule. Formatowanie tekstu pozostawiłem bez zmian.

Proszę wnioski wyciągać sobie samemu i jeśli ktoś ma ochotę, proszę się nimi podzielić tu, jak i na forum.jawia.pl, gdzie otworzyłem nowy wątek poświęcony temu artykułowi, tak jak to obiecałem robić z wpisami poświęconymi językoznawstwu, patrz:

http://forum.jawia.pl/thread-76.html

Bardzo chętnie wezmę udział w dyskusji pod artykułem i wyrażę swoje zdanie na poruszane tu zagadnienia, ale zrobię to jedynie w odpowiedzi na uwagi czytelników, żeby „nie zaśmiecać” nimi poglądów innych…

A tak przy okazji, tytułem wytłumaczenia, bo to nie zostało to tu jeszcze wyraźnie napisane…

Jest to PieRWS”y aRTy+Ko/o”/u/vL” napisany przez kogoś (w tym przypadku przez pana Adriana Leszczyńskiego) opublikowany tu, a nie opublikowany NiGDzie iNDziej!!! 🙂

Czy muszę pisać, że jestem bardzo dumny i szczęśliwy, że to na mnie padł ten zaszczyt?!!

Okazuje się, że pewien portal (czyli jego zarządca) na którym pan Adrian Leszczyński publikował do tej pory swoje artykuły, z jemu tylko znanych względów… nie zezwolił na publikację tego artykułu!!! 😦

Miałem tu właśnie napisać co o tym sądzę, ale nie napiszę nic, bo po co..? Ograniczę się jedynie do zaproszenia do czytania i dzielenia się tą wiedzą i podania odnośników na wcześniejsze artykuły Autora, już opublikowane tutaj:

https://skribh.wordpress.com/2015/07/28/145-adrian-leszczynski-jezyki-indoeuropejskie-a-genetyka/

https://skribh.wordpress.com/2015/07/14/136-adrian-leszczynski-wzajemna-asymilacja-germanow-i-slowian/

https://skribh.wordpress.com/2015/07/13/135-adrian-leszczynski-germania-i-germanie-pojecia-dawne-i-wspolczesne-czyli-kto-i-co-gotuje-allo-allo-do-bialego/

Czy muszę pisać, że jestem bardzo dumny i szczęśliwy, że mogę upublicznić „niechcianą i niewłaściwą” gdzie indziej wiedzę?!! 🙂

Pamiętajcie, że jeśli gdzieś Was ktoś olewa, zamyka Wam usta, itp, bo to co macie do napisania jest… niezgodne z obowiązującymi poglądami, czy też jest niepoprawne politycznie itd… no to wiecie już, gdzie zapukać… Zaznaczam, że będę publikował, TYLKO to, co uznam za warte opublikowania… tak jak to:

PRASŁOWIAŃSKIE SŁOWA W JĘZYKACH GERMAŃSKICH (Adrian Leszczyński) Czytaj dalej